Система MathCAD Plus 6.0 Pro




Система MathCAD Plus 6.0 Pro - стр. 139


Рис.1.16. Вид экрана для русскоязычной версии MathCAD

Целесообразность русификации команд главного меню и подменю не является бесспорной, что уже отмечалось. К примеру, общепринятые команды символьной математики, такие как, Simplify или Factor, после перевода звучат как "Упростить" и "Разложить по степеням", что лишь частично соответствует их смыслу. К тому же утрачивается соответствие написания этих команд в меню и в тексте документа -- там они (при задании операций системы SmartMath) записываются с англоязычными именами.

Здесь важно отметить, что русификация никоим образом не затрагивает сами по себе документы системы MathCAD. Документы с текстовыми комментариями на любых языках позволяют готовить любые версии MathCAD, в том числе англоязычные и русифицированные. Для этого достаточно просто проинсталлировать в Windows наборы шрифтов нужного языка.

Несомненно, главную ценность в русифицированных версиях представляет перевод на русский язык сообщений справочной системы и электронных книг. На рис.1.17 показан вид окна справочной системы с индексным каталогом тем справок. Активизируя кнопки у каждого названия темы, можно вывести подробную справочную информацию о ней. Справочная система и электронные книги занимают большой объем и их перевод на русский язык представляется весьма целесообразным. Однако, справочная система MathCAD (даже русифицированная) не предназначена для систематического знакомства с системой и не заменяет обычных книг.

Рис. 1.17. Индексный каталог справочной системы русифицированной версии MathCAD

К сожалению, не подверглась русификации система орфографического контроля текстовых блоков. Для этого пришлось бы поместить в MathCAD одну из российских систем орфографического контроля. А это потребовало бы лицензирования такого включения и привело бы к удорожанию и без того довольно дорогой системы MathCAD. Поэтому орфографический контроль пока возможен только для англоязычных текстов.




Содержание  Назад  Вперед